sexta-feira, 16 de março de 2012

Aspectos linguísticos da Espanha na América Latina

Aspectos Linguisticos

Levado para a América do Sul e para a América Central, no século XVI, pelos conquistadores, o espanhol afirmou-se como língua da administração colonial, depois dos Estados (excetuando-se o Brasil). A influência das línguas ameríndias é sensível no léxico: palavras locais, dentre as quais diversas passaram para as línguas européias (maíz, sabana, tabaco,cacao, etc). Existem variantes regionais do Espanhol da América, mas, atualmente, o rádio e a imprensa tendem a impor o castelhano como uma norma. Por outro lado, a pressão da língua literária representa um sólido fator de unidade lingüística.

Além do espanhol, são falados os idiomas indígenas guaraní, aimará, quéchua, maia, entre outras.

Nenhum comentário:

Postar um comentário